Рекламный баннер 990x90px ban-1
Курс: 79.15 91.84

Закон о русских вывесках с 1 марта. Что правда, а что миф?

С 1 марта вступают в силу поправки в законодательство о государственном языке. В социальных сетях уже несколько недель нагнетается паника: одни кричат о запрете английского, другие пугают бизнес уничтожением складов и срочной переделкой логотипов. Чтобы отделить реальность от вымысла, разбираемся в законе спокойно, без эмоций и политики.



Миф 1. Иностранные слова под полным запретом



Это главное заблуждение, которое гуляет по интернету.



Закон вовсе не запрещает иностранные слова. Он лишь устанавливает приоритет русского языка в тех местах, где информация адресуется потребителю. Если клиент заходит в кафе, магазин или на сайт, он должен иметь возможность прочитать важные сведения на государственном языке.



Что это значит на практике: надпись Coffee на вывеске допустима, но рядом обязательно должно быть слово Кофе. При этом русский текст по размеру и заметности не может уступать иностранному.



Запрещается не английский, испанский или китайский. Запрещаетсяотсутствие русскоготам, где он нужен.



Миф 2. Придется срочно менять все вывески и логотипы



Этот миф родился из непонимания разницы между товарным знаком и информационной вывеской.



Закон не требует перерегистрировать или менять зарегистрированные товарные знаки. Никто не заставит Nike становиться Найком на логотипе, а Burger King Бургер Кингом на фасаде. Бренды, зарегистрированные на латинице, остаются брендами.



Однако если рядом с входом висит табличка только с латиницей Sale и ни слова Распродажа это уже нарушение. Товарный знак под защитой, а вотинформационная надпись для потребителя обязана быть на русском.



Миф 3. Склады ломятся от товара, который теперь нельзя продавать



Вокруг упаковки и складских запасов раздули настоящую истерию.



Закон касается информации для потребителя. Но требование указывать состав, вес, производителя и другие данные на русском языке действует в России уже много лет. Абсолютное большинство производителей и так выполняют это правило. Если на пачке чипсов или коробке с соком написано Lays (товарный знак), но состав и все данные приведены по-русски товар полностью легален.



Никакого автоматического списания или уничтожения продукции из-за иностранного названия бренда не будет. Под угрозой только те редкие случаи, гдепотребительская информация дана исключительно на иностранном языке.



Миф 4. На бизнес обрушатся штрафные миллиарды



В законе не появилось новой, особо карательной статьи. Контроль будет осуществляться в рамках уже действующих норм прежде всего законодательства о защите прав потребителей и правил использования государственного языка.



На практике нарушения, скорее всего, будут выявлять в ходе проверок. И первая реакция не штраф, а предписание устранить недочет. Никакой зачистки бизнеса и массовых разорений текст закона не предусматривает.



Что именно требует закон (инструкция для бизнеса)



Если коротко и по делу: везде, где клиент видит текст, он должен видеть его и на русском языке.



Под это попадают:





  • вывески и таблички с режимом работы;


  • указатели в торговых центрах;


  • меню в ресторанах и кафе;


  • ценники и карточки товаров;


  • информация на сайтах и в мобильных приложениях, адресованная российским покупателям.




Русский текст должен быть:





  • понятным;


  • равнозначным по смыслу иностранному;


  • не менее заметным визуально.




Использовать иностранные слова можно. Делать их единственным источником информации нельзя.



Зачем это вообще приняли



Логика законодателя проста и прозрачна: государственный язык Российской Федерации должен использоваться в публичной сфере, особенно при обслуживании граждан. Речь не о запретах или войне с иностранным, а о стандартизации. Чтобы любой человек, приехав в любой регион страны, гарантированно получил важную информацию на понятном ему русском языке.



Кому действительно придется что-то менять



Речь идет о довольно узких случаях:





  • если на фасаде красуется только Shop и нигде нет Магазина;


  • если в меню только Breakfast, но нет слова Завтрак;


  • если торговый центр пестрит указателями исключительно на английском.




Это не миллионы компаний. Это те, кто сознательно или по невнимательности проигнорировал приоритет русского языка.



Главный вывод



Закон о государственном языке не запрещает английский и не уничтожает бренды. Он обязывает бизнес помнить о русскоязычном потребителе. Логотипы остаются нетронутыми, склады не опустеют, а штрафы не обрушатся лавиной.



Паника в соцсетях это классический случай, когда страх оказался сильно громче реальных изменений. Бизнесу достаточно провести небольшую ревизию: видит ли клиент перед собой информацию на русском языке? Если да можно спать спокойно. Если нет стоит аккуратно привести ее в порядок. Спокойно, без истерики и без разрушения айдентики.

289

Оставить сообщение: